close

因為本年度的Regional QA Meeting 在馬來西亞舉辦,因此這個八月底只得專程飛到馬來西亞這個對大媽而言別具意義的國度。

大媽第一次出國旅行就是到馬來西亞,當時是施德齡福委會辦的團體旅遊,當時的團長是Anita, 事實上當時我們去的地方叫做"沙巴" (Kota Kinabalu)並不是馬來西亞的本土。那次也是小猴子第一次出國旅行,儘管當時的小猴子已經長成大猴子了,她對於馬來西亞之行依舊印象深刻。

第二次到馬來西亞是在2002年,施德齡淡水廠就要終止運作,依照計畫馬來西亞的製造廠將接手供應台灣市場所需的產品。然而因為馬來西亞廠一直搞不定伏冒錠的製程,所以傑克經理只好帶著我前往馬來西亞廠進行技術轉移,那次是我職業生涯裡的首次"商務差旅"。現在已經記不得當時究竟停留在馬來西亞幾天,印象中每天都在當地工廠工作到很晚;第一天下午抵達馬來西亞之後,傑克經理帶我去吃肯德基當作晚餐,接下來就開始模擬隔天進行技術轉移時可能會遇到的製程和產品檢驗分析方面的問題,並且再度檢視我們在台灣準備的資料是否充足....隨著轉移的進度,每天都有像這樣的討論一直到技術轉移成功。在這次的商務差旅中,我也生平首次以英文進行簡報,只不過當時的我並沒有感到甚麼壓力,除了年輕沒見過過世面所以"不知驚"的因素之外,大媽自忖就算出錯還有傑克經理能幫忙解決,所以也就沒在怕了。

時間過得真快,七年後的八月底我第三次到馬來西亞,這次和我一同前往開會的同事是物流處的處長,這也是第二次和他一起出國,所以我知道所有的簡報資料都將是我的工作,此外我也受派負責兩場次的簡報。雖說不應該相提並論,但是忍不住還是會略做比較,我和處長一抵達吉隆坡機場之後,情況並不像和傑克經理出國一樣的順利,我和那位處長醫時之間找不到入境的Immigration, 後來才發現吉隆坡機場入境航廈在另一端,必須搭乘接駁車才行。當我們順利入境馬來西亞之後,準備搭乘飯店的接送車輛去飯店Check-In, 結果又被安排與Regional QA Consultant同車;這對別人可能是千逢難載的機會,但是說實在的, 我卻更渴望在一天的疲憊之餘能有片刻的放鬆。

這次我們入住的飯店是 Sunway Lagoon Resort, 很漂亮的飯店,旁邊就是很大的"瞎拼"mall, 可惜這四天四夜我都沒也機會好好的逛逛它。


Sunway 的外觀 (網路照片)



登記單人房,可是飯店給我這種房型(用品只有一套),可以看到大媽的電腦、鞋子和雜物都就定位了。

 



浴室有點舊,不能泡澡。

第一夜我在準備隔天的簡報資料直到深夜兩點;第二夜是團體用餐,用餐後瞎拼MALL已經快要打烊了,我只能在那裡很快速的買"衛生用品",接著他們就打烊了;第三夜幾個不同國家的QA找我去逛"Tween tower" 為了合群,我只好跟著加入,因為晚上不開放最高層樓,所以只能逛百貨公司,這一逛就浪費了一個晚上;第四夜,我重感冒,喉痛聲啞外加疲憊不堪,完全喪失瞎拼的戰鬥力,只能去瞎拼Mall覓食,吃完一碗很難吃又鹹死人的拉麵後就回飯店了,一路上還不停的擔心自己會不會中了H1N1(所幸是沒有啦)。

話說這趟的馬來西亞之行還真像是"應變之旅",回程因為重感冒,所以很擔心自己會被隔離在異鄉國度,所幸自己除了喉嚨痛、咳嗽、聲音嘶啞之外,並無發高燒之症狀,因此還是讓我闖關成功,並沒有在檢疫站被留下來。此外,還有一個突發狀況就是我們一直以為回程的飛機是"直飛"台灣,可是飛行兩個小時後,機長就廣播說我們即將降落,我因為重感冒加上飛機氣壓變化之故,聽覺非常不靈敏,聽不清楚機長的說明,只依稀聽到"Kota Kinabalu",於是我搖一搖坐隔壁的物流處長,提醒他飛機好像不是降落台北,而是其他地方。他告訴我"不會吧?",接著等飛機降落之後,我看機場跑道沿途的景色和桃園機場並不相像,因此又在提醒他一次,他跟我說"這也許是桃園機場新建工程的那部分";就這樣我帶著半信半疑的心情下飛機。等到穿過空橋踏進機場建物之後,也不顧處長還在滔滔不絕地聊天,我趕緊篤定的拉住處長的袖子,同時告訴他"這不是台灣!" 。他看著四面的標示牌都是英語,也終於恍然大悟,於是回頭去問服務人員,才知道原來我們的班機果然降落到"Kota Kinabalu"(幸好我對這地名並不陌生);又等了半小時,才終於踏往直飛台灣之路。一路上這位處長還直誇我 "很有警覺".....嘿嘿嘿.....我很三條線哩。

要說這趟商務之旅有甚麼心得的話,我只能說,英文很重要。因為出門在外,只有英文是唯一能夠溝通的工具,想要買任何東西都需要英文。而且整個會期也都是英文,這個場合就會分出英文能力的高下,馬來西亞、香港和新加坡同事都有英文上的優勢,我的英文在這個場合中只能算中等,大致與泰國、中國相當,略勝於越南同事。至於其他中南半島的國家如高棉、寮國、緬甸等國家的同事,我們當然就另當別論了。

英文能力也會影響到專業形象,畢竟越是有激辯場合時,越是能夠顯出專業程度,然而因為英文能力的受限,總是無法暢所欲言,又或者暢所欲言之後卻發現聽者一頭霧水,這真的令人感到挫敗! 我以前總覺得英文"夠用"就好,但是在發現,縱使生活用語不成問題,但還是要繼續精進,因為這已經是"專業形象"的一部分了。自己給自己加油!!!









離婚證人台北離婚證人新竹離婚證人彰化離婚證人高雄離婚見證人







遺囑見證人結婚證人
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ottoprnat1c 的頭像
    ottoprnat1c

    高不湊低不就

    ottoprnat1c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()